ԹՐԱՄՓԸ դիտարկում է «շատ ուժեղ» ռազմական տարբերակներ. Իրանում բողոքի ակցիաներում զոհվել է հարյուրավոր մարդ
Ահա հոդվածը թարգմանության համար: վերնագիր՝ [ Trump mulls 'very strong' military options as hundreds killed in Iran protests] Տեքստ` [ President Donald Trump says the US military is considering "very strong options" in Iran, as anti-government protests which have reportedly killed hundreds enter a third week. The US-based Human Rights Activist News Agency (HRANA) says it has verified the deaths of nearly 500 protesters and 48 security personnel in Iran, while sources tell the BBC the death toll could be much higher. Trump has threatened to intervene, and said on Sunday that Iranian officials had called him "to negotiate" - but added "we may have to act before a meeting". Iranian leaders have described the demonstrators as a "bunch of vandals", and called on their supporters to take part in pro-government marches on Monday. The government has also announced three days of mourning for what it called "martyrs" killed in a "national battle against the US and Israel" - two countries that Tehran says are fomenting unrest. Anger over the plummeting value of the Iranian currency sparked protests in late December, which have grown into a crisis of legitimacy for Iran's Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei. Trump has not yet elaborated on what the US is considering in terms of military options, nor on the proposed negotiations, despite saying that a "meeting is being set up" with Iranian officials. He added that Iranian leaders "want to negotiate", because "they are tired of being beat up by the United States". A US official told the BBC's US news partner CBS that Trump has been briefed on options for military strikes on Iran. Other approaches could include boosting anti-government sources online, using cyber-weapons against Iran's military, or imposing more sanctions, officials told the Wall Street Journal. Sources told the BBC that protests continued on Sunday night, but at a reduced level compared to previous days, as fears grow of an escalating crackdown by the Iranian government. At least 10,600 people have been detained over the fortnight of unrest, according to HRANA. The BBC counted 180 body bags in footage from a morgue near the Iranian capital, with one source saying on Sunday that the streets of Tehran were "full of blood". "They're taking away bodies in trucks," the source added. In one video from the site near Tehran, about 180 shrouded or wrapped figures can be seen, the majority lying out in the open. Shouts and cries of distress can be heard from people who appear to be looking for their loved ones. Footage has been blurred to protect the identities of the living, who could face further persecution from the authorities. Sources said large numbers of bodies had accumulated at hospitals and forensic facilities, while some bodies were reportedly buried urgently before dawn by the authorities, limiting the chance for identification. City workers have also removed debris, burned cars and bloodstains from the streets during the night, a source told the BBC. Multiple sources in Iran also said that they had seen drones flying persistently over crowds and residential neighbourhoods to identify and track protesters. The BBC and most other international news organisations are unable to report from inside Iran, and the Iranian government has imposed an internet shutdown since Thursday, making obtaining and verifying information difficult. Some witnesses are relying on Starlink proxy connections or satellite television for information, but fear that these could be used by the authorities to trace them. "We cannot even send text messages," one
source in southern Iran told the BBC, as a blanket internet outage continued. "Only the government is sending threatening messages to people." Trump said on Sunday that he would speak to Elon Musk, owner of company SpaceX which operates Starlink, about restoring internet access to Iran. "He's very good at that kind of thing, he's got a very good company," Trump said. The protests are the largest in Iran since an uprising in 2022, triggered by the death in custody of Mahsa Amini, a young Kurdish woman who was detained by morality police for allegedly not wearing her hijab properly. Khamenei has said demonstrators were seeking to "please" Trump, while Iran's attorney general said anyone protesting would be considered an "enemy of God" - an offence that carries the death penalty. Iran's parliament speaker warned the US should not make a "miscalculation", adding that if the US attacked Iran, both Israeli and US military and shipping centres in the region would become legitimate targets. Meanwhile, Reza Pahlavi, the exiled son of Iran's last shah, said in a post on X that the protests had "shaken the foundations" of the Iranian government". He added: "The increase in gunfire against the people is not a sign of strength, but of fear - fear of collapse and an accelerated downfall." ] ԹՐԱՄՓԸ դիտարկում է «շատ ուժեղ» ռազմական տարբերակներ. Իրանում բողոքի ակցիաներում զոհվել է հարյուրավոր մարդ ԱՄՆ նախագահ Դոնալդ Թրամփը հայտարարել է, որ ամերիկյան զինված ուժերը քննարկում են Իրանի նկատմամբ «շատ ուժեղ տարբերակներ», մինչդեռ երկրում ընթացող հակակառավարական բողոքի ակցիաները, որոնց ընթացքում, ըստ տվյալների, զոհվել է հարյուրավոր մարդ, մտել են երրորդ շաբաթը: ԱՄՆ-ում գործող Human Rights Activist News Agency (HRANA) իրավապաշտպան կազմակերպության հաստատած տվյալներով՝ Իրանում սպանվել է գրեթե 500 ցուցարար և 48 անվտանգության ուժերի ծառայող: ԲԲՍ-ին տված աղբյուրների գնահատմամբ՝ զոհերի թիվը կարող է զգալիորեն ավելի բարձր լինել: Կիրակի օրը Թրամփը հայտարարել է, որ իրանցի պաշտոնյաները «զանգահարել են իրեն՝ բանակցությունների համար», սակայն հավելել է. «Մենք կարող ենք ստիպված լինել գործել հանդիպումից առաջ»: Իրանի իշխանությունները ցուցարարներին անվանում են «վանդալների բազմություն» և կոչ են արել իրենց կողմնակիցներին երկուշաբթի մասնակցել իշխանությանը աջակցող հանրահավաքների: Միաժամանակ կառավարությունը հայտարարել է երեք օրյա սգո՝ «ԱՄՆ-ի և Իսրայելի դեմ ազգային պայքարում նահատակվածների» համար: Թեհրանը պնդում է, որ անկարգությունները հրահրվում են հենց այդ երկու երկրների կողմից: Բողոքի ալիքը սկսվել է դեկտեմբերի վերջին՝ իրանական ռիալի կտրուկ արժեզրկման պատճառով, սակայն աստիճանաբար վերածվել է Իրանի գերագույն առաջնորդ այաթոլլա Ալի Խամենեիի լեգիտիմության խոր ճգնաժամի: Թրամփը դեռ մանրամասն չի ներկայացրել, թե ինչ ռազմական տարբերակներ է դիտարկում ԱՄՆ-ն, ինչպես նաև չի հստակեցրել բանակցությունների մասին իր ասածը, թեև նշել է, որ «հանդիպում է նախապատրաստվում»: Նա հավելել է, որ իրանցի ղեկավարները «ցանկանում են բանակցել», քանի որ «հոգնել են ԱՄՆ-ի կողմից ծեծվելուց»: ԱՄՆ պաշտոնյա CBS-ին (ԲԲՍ-ի գործընկեր) ասել է, որ Թրամփին ներկայացվել են Իրանի դեմ հարվածների տարբերակներ: Wall Street Journal-ին տված աղբյուրների համաձայն՝ այլընտրանքային միջոցառումների թվում են առցանց հակակառավարական ուժերի աջակցությունը, կիբեռհարձակումները Իրանի զինված ուժերի դեմ կամ նոր սանկցիաների սահմանումը: Ըստ ԲԲՍ-ի աղբյուրների՝ կիրակի երեկոյան բողոքի ակցիաները շարունակվել են, սակայն ավելի փոքր մասշտաբով: Մարդիկ ավելի ու ավելի են վախենում իշխանությունների կողմից ճնշման սրացումից: HRANA-ի տվյալներով՝ անկարգությունների երկու շաբաթվա ընթացքում ձերբակալվել է առնվազն 10 600 մարդ: ԲԲՍ-ը հաշվել է մայրաքաղաքի մերձակայքում գտնվող դիահերձարանից տեսագրություններում առկա 180 դիապարկ: Մեկ աղբյուր պատմել է, որ Թեհրանի փողոցները «լցված են արյունով», իսկ մարմինները տանում են բեռնատարներով: Տեսագրություններից մեկում երևում է մոտ 180 փաթաթված կամ ծածկված մարմին՝ մեծ մասը պարզապես փողոցում դրված: Լսվում են ճիչեր և լացեր՝ մարդիկ փնտրում են իրենց հարազատներին: Տեսանյութը մշուշոտ է արված՝ ապրողների ինքնությունը պաշտպանելու համար: Աղբյուրների փոխանցմամբ՝ հիվանդանոցներում և դիահերձարաններում կուտակվել են մեծ թվով դիակներ, որոնց մի մասը իշխանությունները շտապ թաղել են արշալույսից առաջ՝ բացառելով նույնականացումը: Գիշերով քաղաքի աշխատակիցները մաքրել են փողոցները՝ հեռացնելով այրված մեքենաների մնացորդները, բեկորները և արյան հետքերը: Մի քանի աղբյուրներ հայտնել են, որ ցուցարարների և բնակելի թաղամասերի վրա անընդհատ թռչում են անօդաչու թռչող սարքեր՝ մարդկանց նույնականացնելու և հետևելու նպատակով: ԲԲՍ-ն ու մյուս միջազգային լրատվամիջոցների մեծ մասը չի կարողանում աշխատել Իրանի ներսում: Հինգշաբթի օրվանից երկրում գործում է ինտերնետի ամբողջական անջատում, ինչը խիստ դժվարացնում է տեղեկատվության ստացումն ու ստուգումը: Որոշ վկաներ օգտագործում են Starlink-ի միջոցով մուտք կամ արբանյակային հեռուստատեսություն, սակայն վախենում են, որ դա կարող է օգտագործվել իրենց հետևելու համար: «Մենք նույնիսկ sms չենք կարողանում ուղարկել», — ասել է հարավային Իրանից մեկ աղբյուր: «Միայն կառավարու
թյունն է ուղարկում սպառնալիքով լի հաղորդագրություններ»: Կիրակի օրը Թրամփը հայտարարել է, որ պատրաստվում է խոսել Իլոն Մասկի հետ՝ Starlink-ի սեփականատիրոջ հետ, որպեսզի վերականգնի Իրանում ինտերնետ հասանելիությունը: «Նա շատ լավ է այդ գործում, ունի հիանալի ընկերություն», — ասել է Թրամփը: Ներկայիս բողոքի ակցիաները Իրանում ամենամեծն են 2022 թվականի ապստամբությունից հետո, որն սկսվել էր Մահսա Ամինիի՝ բարոյական ոստիկանության ձերբակալությունից հետո նրա մահվան կապակցությամբ: Խամենեին ասել է, թե ցուցարարները փորձում են «գոհացնել Թրամփին»: Իրանի գլխավոր դատախազը հայտարարել է, որ ցուցարարները կհամարվեն «Աստծո թշնամի»՝ հանցանք, որի համար նախատեսված է մահապատիժ: Իրանի խորհրդարանի նախագահը զգուշացրել է ԱՄՆ-ին «սխալ հաշվարկ չանելու» մասին՝ հավելելով, որ Իրանի դեմ հարձակման դեպքում տարածաշրջանում ԱՄՆ-ի և Իսրայելի ռազմական ու նավահանգիստ օբյեկտները կդառնան օրինական թիրախներ: Այդ ընթացքում Իրանի վերջին շահի՝ Ռեզա Փահլավիի որդին X-ում գրառում է արել, որ բողոքի ակցիաները «ցնցել են իշխանության հիմքերը» և հավելել. «Ժողովրդի դեմ կրակի ուժգնացումը ուժի նշան չէ, այլ վախի՝ փլուզման և արագ անկման վախի»: Թարգմանվել է ԱԲ-ի միջոցով։